Forum Rover MG Communauté Francophone

Sections libres => Discussions libres => Discussion démarrée par: damien205 le 22 Décembre 2008, 18:32:13

Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 22 Décembre 2008, 18:32:13
Salut tout le monde!
Voilà, j'ai besoin d'un ptiou service! :)
Je suis à la recherche d'une personne maitrisant la langue anglaise mieux que moi et mon traducteur sur Google :aga:
Je suis sur un plan en UK mais je ne veux pas que ça merde à cause d'une mauvaise traduction!!!
Je sais que quelques membres du forum ce sont expatrié là bas mais je ne connait pas leurs pseudo :(
Alors voilà voilà, à vôt bon coeur messieur dame :wink:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: yallah5 le 22 Décembre 2008, 18:36:04
Salut Damien :)

Le mieux serait de faire part de cette discussion ici, comme ça on cherchera tous à t'aider :aga: lol
Titre: Cherche traducteur
Posté par: matt414 le 22 Décembre 2008, 18:37:01
vas y pose ici  :wink:

je suis a fond en ce moment, je viens de m'inscrire sur rovermg.org  :D
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 22 Décembre 2008, 18:42:47
ok! v'là un beau copier coller du texte à traduire:
Désolé mais c'est en majuscule Franck :aga:


FOR SALE IS MY MG ZT 190+ 2.5 V6 IN MATALIC GRAY.

THE CAR IS A 2001 (LATE DEC) WITH 64500 MILES ON THE CLOCK,THE CAR IS IN EVERYDAY USE SO THIS WILL GO UP,NOT BY MUCH.HAVE FULL HISTORY FOR THE CAR,THIS IS A VERY FAST CAR AND IS THE TOP OF THE RANGE MODEL,I THINK THIS IS A VERY GOOD LOOKING CAR,

THE CAR HAS A NEW M.O.T, 5 MONTHS TAX, AND IS IN VERY GOOD CONDITION INSIDE AND OUT FOR THE YEAR,

INSIDE THERE IS AIR CON (ICE COLD), KENWOOD SOUND SYSTEM 6 DISC CHANGER WITH STEERING WHEEL CONTROLS,ELECTRIC SUNROOF,ELECTRIC WINDOWS,WIPER SENSORS, THE SEATS ARE BLACK LEATHER AND GRAY SWADE,AND THE FRONT ARE HEATED,THERE IS ALSO A REAR WINDOW BLIND,

OUTSIDE OF CAR IS IN GOOD CONDITION JUST HAD NEW WINDSCREEN FOR M.O.T THERE ARE 4 GOOD TYRES,2 ARE ONLY 2 MONTHS OLD SHE POLISHES UP NICE AS YOU CAN SEE FROM PICS,THERE IS A FACTORY FITTED TOW BAR WHICH HAS NEVER BEEN USED,THIS CLIPS ON AND OF WHEN NEEDED THIS DOSE NOT AFFECT THE BODYWORK LOOK, FOR THE AGE AGIAN THIS IS A ABOVE AVRIGE CONDITION.THERE IS A PRIVATE PLATE ON THE CAR THIS DOSE NOT COME WITH THE CAR WILL BE TAKEING IT OF SOON AND IT WILL GO BACK TO A 51 PLATE.ANY INSPECTION WELCOME OR IF YOU WOULD LIKE TO VIEW JUST CALL.

THE REASON FOR SELLING THE CAR IS THAT WE ARE AFTER SOMETHING DIFFERENT, WE ARE AFTER A 4X4 IDEALLY BUT WE ARE OPEN TO MOST OFFERS!!! NOT ALOUD TO SWAP SO YOU BUY MINE ILL BUY YOURS...WINK WINK.

IM SURE IV MIST LOADS OUT SO PLEASE ASK ANY QUESTIONS JUST ASK E-MAIL OR RING ME ON 07983344882...

 

NORMAL RULES APPLEY THE CAR IS ADVERTISED ELSEWHERE SO HAVE THE RIGHT TO REMOVE ANY TIME

**********************************if you are the person who made a offer please get in touch i wasnt around when the car ended and i have no way of accepting  your offer*************************************

IL y à deux trois truc que j'ai piger mais il y à quelques zones d'ombres :roll:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: yallah5 le 22 Décembre 2008, 18:49:19
En gros il te précise l'équipement qu'elle a, que tu peux le contacter pour plus d'informations et de photos. Qu'il la vend car il veut acheter un 4X4.

J'imagine que le M.O.T. c'est leur contrôle technique à eux :roll:

Aussi il précise qu'il y a un attelage mais qu'il s'en est jamais servi pour tracter.

Voilà ce que j'ai compris moi ;)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 22 Décembre 2008, 18:54:32
Ouai tous ça j'avait piger :)
C'est la fin qui pose soucis!
Il parle d'une personne qui à fait une offre et je crois que c'es moi mais je pige pas se qu'il me dis!!!
Titre: Cherche traducteur
Posté par: yallah5 le 22 Décembre 2008, 19:00:41
Wé j'avais zappé la dernière ligne, forcément elle n'est pas en majuscules :mrgreen:

Je comprend pas trop :roll: la voiture est morte ? :roll:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: 220tbo le 22 Décembre 2008, 19:00:59
pour la derniere phrase, je dirai que le vehicule se trouve sur d'autres support et qu'il se reserve le droit d'interropmpre la vente à tout moment :)

edit: j'avais pas vu la phrase en minuscules :bag:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: yallah5 le 22 Décembre 2008, 19:03:05
pour la derniere phrase, je dirai que le vehicule se trouve sur d'autres support et qu'il se reserve le droit d'interropmpre la vente à tout moment :)

edit: j'avais pas vu la phrase en minuscules :bag:
Copain :aga: lol
Titre: Cherche traducteur
Posté par: speedou le 22 Décembre 2008, 19:07:01
 +1
Mais je capte pas trop "autres supports" sur le texte en briton...
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Guiio le 22 Décembre 2008, 19:18:11
**********************************if you are the person who made a offer please get in touch i wasnt around when the car ended and i have no way of accepting  your offer*************************************

Si c'est de ça qu'on cause, il dit à M. "***** qui a fait une offre, qu'il n'était pas dans le coin quand la vente (ebay?) s'est terminée et qu'il ne peut donc pas accepter cette offre.

C'est ce que j'en ai compris en tous cas :ddr:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 22 Décembre 2008, 19:48:07
Merci Guiio :wink: tu gère :)
Sa doit être ça car j'ai refai une propo qu'il à accepté  :-P
Faut plus que je vende ma 620 rapidos pour que j'achète des petites £ sterling
Titre: Cherche traducteur
Posté par: yallah5 le 22 Décembre 2008, 19:49:29
+1
Mais je capte pas trop "autres supports" sur le texte en briton...
Elle est en vente ailleurs :)

Mais bien sur Guillaume :jap: :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 22 Décembre 2008, 20:44:30
Je vien d'avoir notre ami anglais au téléphone!!!
ça a été sport!!!!!
une chose que j'ai du mal à comprendre, c'est cette phrase:

.THERE IS A PRIVATE PLATE ON THE CAR THIS DOSE NOT COME WITH THE CAR WILL BE TAKEING IT OF SOON AND IT WILL GO BACK TO A 51 PLATE.ANY INSPECTION WELCOME OR IF YOU WOULD LIKE TO VIEW JUST CALL.

D'après ce que j'ai compris, ça plaque d'immatriculation est personnel et je ne peut pas ramener la voiture en France avec!!!!
au secour......... :( :( :(
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Maxobelix le 22 Décembre 2008, 21:22:24
Il dit simplement qu'il a une plaque perso pour cette titine et qu'elle retrouvera une immat. standard avant de partir... Il te dit aussi que si tu veux passer pour l'inspecter (de fond en comble) ou simplement jeter un oeil, tu es le bienvenu, il suffit d'appeler.
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Maxobelix le 22 Décembre 2008, 21:46:25
FOR SALE IS MY MG ZT 190+ 2.5 V6 IN MATALIC GRAY.

Ma ZT 190 - 2,5l V6 - Grise métalisée est à vendre

THE CAR IS A 2001 (LATE DEC) WITH 64500 MILES ON THE CLOCK,THE CAR IS IN EVERYDAY USE SO THIS WILL GO UP,NOT BY MUCH.HAVE FULL HISTORY FOR THE CAR,THIS IS A VERY FAST CAR AND IS THE TOP OF THE RANGE MODEL,I THINK THIS IS A VERY GOOD LOOKING CAR,

Elle est de 2001 (fin décembre) avec 64500 Miles au compteur. Elle roule tous les jours mais pas trop longtemps. je possède l'historique complet. C'est une voiture qui est le top de sa catégorie, très rapide et très belle à regarder.

THE CAR HAS A NEW M.O.T, 5 MONTHS TAX, AND IS IN VERY GOOD CONDITION INSIDE AND OUT FOR THE YEAR,

Elle a un nouveau CT (le MOT est l'équivalent annuel du CT en France), 5 mois de taxe de roulage (la vignette anglaise à l'année) et est en très bon état général malgré son age.

INSIDE THERE IS AIR CON (ICE COLD), KENWOOD SOUND SYSTEM 6 DISC CHANGER WITH STEERING WHEEL CONTROLS,ELECTRIC SUNROOF,ELECTRIC WINDOWS,WIPER SENSORS, THE SEATS ARE BLACK LEATHER AND GRAY SWADE,AND THE FRONT ARE HEATED,THERE IS ALSO A REAR WINDOW BLIND,

Liste de l'équipement : Clim, Sono Kenwood avec chargeur 6 CD et contrôles au volant, Toit ouvrant électrique, Vitres electriques, detecteur de pluie, interieur cuir noir & gris, Sièges avant chauffants, pare-soleil arrière.

OUTSIDE OF CAR IS IN GOOD CONDITION JUST HAD NEW WINDSCREEN FOR M.O.T THERE ARE 4 GOOD TYRES,2 ARE ONLY 2 MONTHS OLD SHE POLISHES UP NICE AS YOU CAN SEE FROM PICS,THERE IS A FACTORY FITTED TOW BAR WHICH HAS NEVER BEEN USED,THIS CLIPS ON AND OF WHEN NEEDED THIS DOSE NOT AFFECT THE BODYWORK LOOK, FOR THE AGE AGIAN THIS IS A ABOVE AVRIGE CONDITION.THERE IS A PRIVATE PLATE ON THE CAR THIS DOSE NOT COME WITH THE CAR WILL BE TAKEING IT OF SOON AND IT WILL GO BACK TO A 51 PLATE.ANY INSPECTION WELCOME OR IF YOU WOULD LIKE TO VIEW JUST CALL.

L'exterieur est en bon état, parebrise changé, 4 pneus en bon état (2 ont 2 mois). Elle passe bien au polish comme vous pouvez le voir sur les photos. Elle possède une attache remorque que je n'ai jamais utilisé, cette attache est amovible. La voiture a une plaque d'immat. personnalisée qui ne sera pas laissée en place pour la vente, elle retrouvera sa veille plaque en 51 (les plaques anglaises qui commence par 51 sont pour les voitures sorties entre fin 2001 et fin 2002). Vous pouvez passer pour une inspection poussée de la voiture ou juste pour la voir, appelez-moi.

THE REASON FOR SELLING THE CAR IS THAT WE ARE AFTER SOMETHING DIFFERENT, WE ARE AFTER A 4X4 IDEALLY BUT WE ARE OPEN TO MOST OFFERS!!! NOT ALOUD TO SWAP SO YOU BUY MINE ILL BUY YOURS...WINK WINK.

je la revends car je souhaite m'orienter vers un autre type de véhicule, certainement un 4x4 mais nous sommes ouverts à d'autres propal ! Il n'y aura pas d'échange, vous achetez ma voiture et j'achète la votre.

IM SURE IV MIST LOADS OUT SO PLEASE ASK ANY QUESTIONS JUST ASK E-MAIL OR RING ME ON 07983344882...

Je suis sûr d'avoir oublié pleins de choses donc, n'hésitez pas à me contacter par mail ou téléphone.

NORMAL RULES APPLEY THE CAR IS ADVERTISED ELSEWHERE SO HAVE THE RIGHT TO REMOVE ANY TIME

(?! ça ne veut rien dire...) . La voiture est en vente sur d'autres supports, je me garde le droit de retirer cette annonce à tout moment.


**********************************if you are the person who made a offer please get in touch i wasnt around when the car ended and i have no way of accepting  your offer*************************************

*** Si vous êtes la personne qui m'a fait une offre, SVP recontactez moi ! Je n'étais pas disponible lorsque la vente aurait du être accéptée ***




Voilou...
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 23 Décembre 2008, 00:02:57
FOR SALE IS MY MG ZT 190+ 2.5 V6 IN MATALIC GRAY.

Ma ZT 190 - 2,5l V6 - Grise métalisée est à vendre

THE CAR IS A 2001 (LATE DEC) WITH 64500 MILES ON THE CLOCK,THE CAR IS IN EVERYDAY USE SO THIS WILL GO UP,NOT BY MUCH.HAVE FULL HISTORY FOR THE CAR,THIS IS A VERY FAST CAR AND IS THE TOP OF THE RANGE MODEL,I THINK THIS IS A VERY GOOD LOOKING CAR,

Elle est de 2001 (fin décembre) avec 64500 Miles au compteur. Elle roule tous les jours mais pas trop longtemps. je possède l'historique complet. C'est une voiture qui est le top de sa catégorie, très rapide et très belle à regarder.

THE CAR HAS A NEW M.O.T, 5 MONTHS TAX, AND IS IN VERY GOOD CONDITION INSIDE AND OUT FOR THE YEAR,

Elle a un nouveau CT (le MOT est l'équivalent annuel du CT en France), 5 mois de taxe de roulage (la vignette anglaise à l'année) et est en très bon état général malgré son age.

INSIDE THERE IS AIR CON (ICE COLD), KENWOOD SOUND SYSTEM 6 DISC CHANGER WITH STEERING WHEEL CONTROLS,ELECTRIC SUNROOF,ELECTRIC WINDOWS,WIPER SENSORS, THE SEATS ARE BLACK LEATHER AND GRAY SWADE,AND THE FRONT ARE HEATED,THERE IS ALSO A REAR WINDOW BLIND,

Liste de l'équipement : Clim, Sono Kenwood avec chargeur 6 CD et contrôles au volant, Toit ouvrant électrique, Vitres electriques, detecteur de pluie, interieur cuir noir & gris, Sièges avant chauffants, pare-soleil arrière.

OUTSIDE OF CAR IS IN GOOD CONDITION JUST HAD NEW WINDSCREEN FOR M.O.T THERE ARE 4 GOOD TYRES,2 ARE ONLY 2 MONTHS OLD SHE POLISHES UP NICE AS YOU CAN SEE FROM PICS,THERE IS A FACTORY FITTED TOW BAR WHICH HAS NEVER BEEN USED,THIS CLIPS ON AND OF WHEN NEEDED THIS DOSE NOT AFFECT THE BODYWORK LOOK, FOR THE AGE AGIAN THIS IS A ABOVE AVRIGE CONDITION.THERE IS A PRIVATE PLATE ON THE CAR THIS DOSE NOT COME WITH THE CAR WILL BE TAKEING IT OF SOON AND IT WILL GO BACK TO A 51 PLATE.ANY INSPECTION WELCOME OR IF YOU WOULD LIKE TO VIEW JUST CALL.

L'exterieur est en bon état, parebrise changé, 4 pneus en bon état (2 ont 2 mois). Elle passe bien au polish comme vous pouvez le voir sur les photos. Elle possède une attache remorque que je n'ai jamais utilisé, cette attache est amovible. La voiture a une plaque d'immat. personnalisée qui ne sera pas laissée en place pour la vente, elle retrouvera sa veille plaque en 51 (les plaques anglaises qui commence par 51 sont pour les voitures sorties entre fin 2001 et fin 2002). Vous pouvez passer pour une inspection poussée de la voiture ou juste pour la voir, appelez-moi.

THE REASON FOR SELLING THE CAR IS THAT WE ARE AFTER SOMETHING DIFFERENT, WE ARE AFTER A 4X4 IDEALLY BUT WE ARE OPEN TO MOST OFFERS!!! NOT ALOUD TO SWAP SO YOU BUY MINE ILL BUY YOURS...WINK WINK.

je la revends car je souhaite m'orienter vers un autre type de véhicule, certainement un 4x4 mais nous sommes ouverts à d'autres propal ! Il n'y aura pas d'échange, vous achetez ma voiture et j'achète la votre.

IM SURE IV MIST LOADS OUT SO PLEASE ASK ANY QUESTIONS JUST ASK E-MAIL OR RING ME ON 07983344882...

Je suis sûr d'avoir oublié pleins de choses donc, n'hésitez pas à me contacter par mail ou téléphone.

NORMAL RULES APPLEY THE CAR IS ADVERTISED ELSEWHERE SO HAVE THE RIGHT TO REMOVE ANY TIME

(?! ça ne veut rien dire...) . La voiture est en vente sur d'autres supports, je me garde le droit de retirer cette annonce à tout moment.


**********************************if you are the person who made a offer please get in touch i wasnt around when the car ended and i have no way of accepting  your offer*************************************

*** Si vous êtes la personne qui m'a fait une offre, SVP recontactez moi ! Je n'étais pas disponible lorsque la vente aurait du être accéptée ***




Voilou...
ha ba ça, c'est de la traduction :)
Mille merci à vous tous :wink:

Bon, maintenant que j'ai tout bien compris, est ce que l'un d'entre vous sais exactement se qu'il faut faire comme démarche pour ramener l'auto en France?
Je pense qu'il faut des plaques provisoire pour pouvoir roulé en angleterre non! :roll:
Arrivé en France, w provisoire en attendant de faire les démarche pour immat définitive!!!!
merci de m'éclairé...... :wink:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Guiio le 23 Décembre 2008, 00:03:55
Joudru a fait un tuto pour ramenr une caisse de l'étranger il me semble :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: yallah5 le 23 Décembre 2008, 00:07:19
Joudru a fait un tuto pour ramenr une caisse de l'étranger il me semble :)
D'Allemagne uniquement, et j'imagine qu'il y a quelques différences. Comme ils font rien comme les autres en plus ces mecs là :D

Ouvre un topic à ce propos dans la partie "lois,..." ;)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 23 Décembre 2008, 00:11:58
Ok franck :wink:

J'ai recu ça mais l'outil de traduction google n'est pas non plus prof d'anglais alors si le messieur de tout à l'heure pouvait me rendre encore un dernier petit service :) :wink:

hi,it is no problem for me to pick you up from portsmouth, i have to change the number plate back cos H20 SCK is a private plate i will do this asap,i will also leave my add on e-bay till u can conferm when you are comeing over.... stefan
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Guiio le 23 Décembre 2008, 00:14:24
Salut, ce n'est pas un problème de te prendre à portsmouth. Je dois changer les plaques parce que H20SCK est un "numéro privé" je le fais aussi vite que possible.

Je supprime ma remarque sur eBay jusqu'à ce que tu confirme que tu vienne vraiment
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Rover820i le 23 Décembre 2008, 00:15:37
Il dit que ça ne le dérange pas de venir te cherche à portmouth, qu'il va changer la plaque le plus tôt possible, et qu'il arrêtera l'enchère sur ebay dès que tu auras confirmé quand tu viens :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Guiio le 23 Décembre 2008, 00:16:23
Petite dérive sur la fin :transpi:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Rover820i le 23 Décembre 2008, 00:17:25
Petite dérive sur la fin :transpi:
Pour toi ou pour moi ? :D J'ai traduit grosso merdo, y'a un mot ou deux que je n'ai pas compris :D
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 23 Décembre 2008, 00:17:39
Merci :wink:
c'est cette histoire de numéro que je pige pas trop :(
Le tout pour moi est de savoir si je vait devoir collé des plaques temporaire!!!!
Je vais ouvrir un sujet dans la section qui va bien :wink:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Guiio le 23 Décembre 2008, 00:18:16
Pour toi ou pour moi ? :D J'ai traduit grosso merdo, y'a un mot ou deux que je n'ai pas compris :D
Je sais pas, j'ai pas trop cherché comment traduire le "add on e-bay" j'ai pensé qu'il faisait référence à la petite note adressée à Damien sur son annonce :D
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Maxobelix le 23 Décembre 2008, 00:19:31
Nico colle plus à la réalité...  ;-)

Il dit bien qu'il retirera son annonce d'ebay lorsque Damien aura confirmé sa venue...

Pour ce qui est de l'immat, tu ne devrais pas avoir de problème pour rouler avec lors du retour en France... Après, par contre, je ne sais pas comment cela se passe pour une caisse qui vient de Rosbifland...
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 23 Décembre 2008, 01:54:43
Ba c'est pas très compliqué mais ce qui m'inquiète le plus c'est pourquoi il récupère ces plaques!!!
J'éspère qu'il va m'en remettre d'autre!
Titre: Cherche traducteur
Posté par: yallah5 le 23 Décembre 2008, 01:55:35
Ba c'est pas très compliqué mais ce qui m'inquiète le plus c'est pourquoi il récupère ces plaques!!!
J'éspère qu'il va m'en remettre d'autre!
C'est comme en Allemagne, tu gardes tes plaques à vie, rien d'anormal :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 23 Décembre 2008, 02:03:17
C'est comme en Allemagne, tu gardes tes plaques à vie, rien d'anormal :)
si j'en crois la traduction de maxobelix, c'est pas le cas Franck :?
D'après ce que j'ai compris, il possède un numéro personnalisé qu'il va garder et repasser en numéro standard!!!
C'est en belgique que les plaques sont au non du proprio!!! je crois pas en allemagne! :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: yallah5 le 23 Décembre 2008, 02:06:43
Ok :)

Mais c'est dans le même principe, je crois pas que tu ais de crainte à avoir de ce côté là :)

En Allemagne également "Les allemand ont la particularité de garder la plupart du temps leur plaque d'immatriculation. Ce qui va vous obliger à acheter des plaques provisoires allemande (Rote nummer ou Zollkennzeichnen ou Ausfuhrkennzeichen).  Le prix de ses plaques est assez cher 100 Euros pour 5 jours."

C'est dans le topic de Thierry (^^)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 24 Décembre 2008, 00:21:47
Je revien à la charge:

hi it would be the orginal plates with the car and iam not sure what u mean by the coc and the certificate of non pledge.stefan.
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Guiio le 24 Décembre 2008, 00:24:16
J'en comprends qu'il te remet les plaques d'origine et il demande ce que tu veux dire à propos du "COC" et du certificat de non gage :ddr:
Pour le certificat j'ai pas traduit mais je suppose que tu lui a demandé ça non? :D
Titre: Cherche traducteur
Posté par: stargueust le 24 Décembre 2008, 23:53:10
J'ai trouvé ça pour les formalités d'achat à l'étranger, des fois que ça peut t'aider   :)

http://www.lescomparateurs.com/guide/acheter-voiture-etranger.html (http://www.lescomparateurs.com/guide/acheter-voiture-etranger.html)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 19 Mars 2009, 17:04:55
Im selling this 'ecu'  for eney rover t-seires turbo will fit -

629ti - vitesse - vitesse sport - 800 coupe - 200 coupe

the ecu unit has a piggy-back chip as you can see in the pics, so its not one that clams to be chipped and has-not!!

i belive its a boost-over chip witch will alow the ecu to boost over the pe-programmed boost limit of 12psi so if you want big power from youre t-seires turbo this is a must have!

when used in conjunction with a good electronic boost controller (recomend greedy)  will be good for an 80hp gain and on a motor with forged internals the gain is almost limitless- i know cos my vitesse sport runs 413bhp with a piggy back!!

only set-back is this ecu came off a vitesse that was-not running so haven t had the chance to test- should be fine but i dont know -so hance low price

good luck


J'ai vu ça sur ebay mais la traduction google, c'est de l'hébreux :(
Help :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: matt414 le 19 Mars 2009, 18:51:31
apparemment le mec vend un ecu de série T venant d'une vitesse mais non testé par le gars. Cet ecu permettrait de gagner des cv selon lui.

as tu le lien, car ils parle de photos  :roll: :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 19 Mars 2009, 19:43:31
http://cgi.ebay.fr/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=220379755117

voila Matt :wink:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: matt414 le 19 Mars 2009, 20:10:11
mouais, c'est une puce spéciale ecu de T16, qui ferait gagner 80cv si associée à un autre gestionaire electronique

je reste sceptique sur cette annonce, si tu veux claquer 30€ vas y, mais pour ma part je ne le ferais pas  :wink:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damien205 le 19 Mars 2009, 20:26:41
mouais, c'est une puce spéciale ecu de T16, qui ferait gagner 80cv si associée à un autre gestionaire electronique

je reste sceptique sur cette annonce, si tu veux claquer 30€ vas y, mais pour ma part je ne le ferais pas  :wink:
Ouai ba non :D

en faite, j'ai vu le truc! la puce sert à leurer le capteur de pression collecteur (donc, pression de suralimentation) et ensuite, on peut régler la pression de turbo un petit peu plus :)

La puce vaut 129£ chez moto build racing :?
Titre: Cherche traducteur
Posté par: matt414 le 19 Mars 2009, 20:50:07
ouais 200€ contre 30€ c'est louche  :roll:

ou alors ça a été soudé à l'ancienne au fer à souder fischer price :ddr:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: stargueust le 04 Août 2009, 19:05:29
Hello  :D

Je remonte ce topic car comme Damien j'ai besoin d'un petit coup de main pour traduire quelques phrases d'Anglais en Français.  :)

En fait j'ai passer commande sur le site Rimmerbros d'un article qui s'est trouvé être le mauvais lorsque je l'ai reçu  :?

Je l'ai est contacté pour savoir comment faire pour le retour/échange de l'article et voici leur réponse =

Sorry for the inconvenience it may have caused.  The parts catalogue we use (supplied by XPart) lists the thermostat in the hoses as fitting the entire diesel range (200, 25 and ZR) as they have omitted the VIN number when they changed to the stat in the cooler.  It is not an excuse but just an explanation as to how the error has occurred.

Rather than return the part to us and incur postage charges we have put a credit on your details for the cost of the incorrect part (£33.94 inc VAT) and will use £17.78 of that credit to pay for sending the PBM100040 to you.  That will leave £16.16 which you can redeem against any future order or we can refund back to your credit card.

If the above is acceptable please advise which of the options you would prefer and we can proceed from there.


Pour les 2 première phrase c'est bon, en fait il explique pourquoi la référence n'est pas la bonne pour ma voiture et tout et tout..... on s'en fout  :D

Par contre pour la suite du message je comprends pas tout, et s'est la que c'est intéressant  :wink:

Si j'ai bien comprit il me propose le remboursement de 33,94 £ correspondant au mauvais article que j'ai reçu mais avant vont déduire 17,78£ pour me renvoyer le bon article (PBM100040) et il me restera 16,16£ pour une prochaine commande ou à mettre sur mon compte bancaire.

Et pour la dernière phrase il me demande de confirmer si la solution qu'il me propose me convient.


Merci pour votre aide, je suis pas sur d'avoir tout comprit  :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: damienu le 04 Août 2009, 20:02:48
tu as bien compris :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: stargueust le 05 Août 2009, 01:08:43
tu as bien compris :)

Bon nickel alors  :)

En tout cas ils sont très pro chez Rimmerbros  8O  Il me rembourse et je garde l'article, première fois que je voit ça  8O
Titre: Cherche traducteur
Posté par: antosdi le 02 Octobre 2009, 21:56:47
toujours prêt pour les traductions les mecs ?  :D
j'aimerai savoir ce que le mec raconte  :)
http://cgi.ebay.co.uk/Rover-SD1-VP-or-Vitesse-Alloy-wheels-x-5_W0QQitemZ160365187280QQcmdZViewItemQQptZUK_CarsParts_Vehicles_CarParts_SM?hash=item25568290d0&_trksid=p3286.c0.m14
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Mike33 le 02 Octobre 2009, 23:11:53
Il vend 5 jantes alu venant d'une vitesse qu'il a desossé pour le moteur.
Elles sont en bon état, mais présentaient quelques petites traces de rouille (stockage à l'extérieur) lorsqu'il les a démonté; il les a depuis traité, mais nécessitent quand même une remise en peinture pour un état parfait.
Tu dois le payer en liquide à l'enlèvement, sur place( à priori pas d'envoi :bah:)

 :wink:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: antosdi le 02 Octobre 2009, 23:15:48
OK, donc pas d'envoi  :? :cry:
Je présume que c'est celle dont parlé Speedou  :(


Merci Mike  :top:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: stargueust le 02 Octobre 2009, 23:24:14
OK, donc pas d'envoi  :? :cry:
Demande toujours on sais jamais.  :bah:

Pour ma pompe hydragas le vendeur ne voulait pas envoyer à l'étranger, j'ai insisté en disant que pas de problème pour payer les frais de port, il a dit ok et s'est renseigner du tarif à son transporteur UPS  :)

Bon 90£ de frais de port ça fait cher pour une pompe mais les enchères n'ont pas trop montées  :)
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Mike33 le 02 Octobre 2009, 23:27:16
Ouais tu peux toujours demander, mais les vendeurs anglais (particuliers surtout) sont assez frileux sur les envois!
Après faut voir si avec le port ça vaut toujours le coup :bah:

Merci Mike  :top:

Pas de quoi! :wink:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: antosdi le 02 Octobre 2009, 23:35:59
valoir le coup, oui je pense, ce type de jante et d'entraxe est introuvable  :D
ha si j'avais le temps, un petit voyage en UK m'aurait fait bien plasir  :) je ne suis qu'a 1h de calais
Titre: Cherche traducteur
Posté par: speedou le 02 Octobre 2009, 23:40:02
OK, donc pas d'envoi  :? :cry:
Je présume que c'est celle dont parlé Speedou  :(

Non c'est pas celles là , mais elles ont pas l'air mal et en plus il y a les caches  :) , mais toujours le soucis de l'envoi  :?
Titre: Cherche traducteur
Posté par: antosdi le 29 Janvier 2010, 23:45:33
c'est correct ça ?  :roll: histoire que je passe pas pour un demeuré chez les rosbeefs :aga:

Thanks for your quick answer.
I'll wait until all the pieces are in stock for the order to be dispatched, no need to send several packages.
 
Please let me know about any further informations concerning the order.
 
Regards,
 
Titre: Cherche traducteur
Posté par: stargueust le 29 Janvier 2010, 23:46:58
c'est correct ça ?
Je sais pas, en Français ça donne quoi  :roll:   :aga:

J'ai traduit avec Nice Translator et j'ai compris  :)  Ça donne ça =

Merci de votre réponse rapide. Je vais attendre jusqu'à ce que toutes les pièces sont en stock pour l'ordre d'être envoyées, pas besoin d'envoyer plusieurs paquets. S'il vous plaît faites-moi savoir tout informations supplémentaires concernant la commande.
Titre: Cherche traducteur
Posté par: antosdi le 29 Janvier 2010, 23:49:52
Je sais pas, en Français ça donne quoi  :roll:   :aga:

rapidement : que je peux attendre que toutes les pièces soit dispo pour qu'il m'envoie tout en 1 seul colis
et de me tenir au courant de l'évolution de la commande
cordialement :ddr:
Titre: Cherche traducteur
Posté par: stargueust le 29 Janvier 2010, 23:52:39
Tu sais moi je leur envoie des messages traduit avec Nice Translator et on m'a dit que c'est pas terrible mais ils m'ont toujours compris et répondu  :)

Bon au début du message j'indique quand même que je suis Français mais bon  :D
Titre: Cherche traducteur
Posté par: Mike33 le 30 Janvier 2010, 11:46:55
c'est correct ça ?  :roll: histoire que je passe pas pour un demeuré chez les rosbeefs :aga:

Thanks for your quick answer.
I'll wait until all the parts are in stock to order them, no need to send several packages.
 
Please let me know about any further informations concerning the order.
 
Regards,
 


Nickel Anto! :top:
:wink: